在我的电脑桌面上,放的是一副油画。不记得是从网上什么地方看到的,一下很喜欢,就做了桌面。上面有一个斑澜大虎低下头,正在嗅几朵看上去有点像花的图案。旁边是一行英文字符:In me there is a tiger sniffs the rose。 那只老虎的眼神中,充满着对未知世界的一种探求感。我在想,当一个老虎都对一朵花产生兴趣的时候,那是不是意味着老虎的世界观发生了根本性的变化,它居然开始懂得了诗情画意,因为在这一瞬间,它被一朵花所深深地吸引了,因而变得柔情似水。 这样的解释当然牵强,那句话翻译过来的真正意思是:..